Knowledge · phone
Multilingual Phone Service: 70 Languages on the Phone
How an AI phone assistant handles calls in 70 languages – and why multilingual availability is an underestimated advantage for many businesses.
A multilingual phone service answers calls in the caller's language – and with AI, you no longer need a multilingual team to do it. An AI phone assistant like webRichtung's Phone Agent speaks 70 languages when needed: it understands the request, answers from your stored company knowledge, and summarizes the conversation for your team at a glance.
The language barrier is a silent brake on revenue
Anyone who has ever had to make a phone call in a foreign language knows the hurdle: calling is much harder than writing. Many customers with a different native language therefore don't even try – or the conversation breaks down after three sentences of mutual awkwardness. This affects more businesses than you might think: the restaurant with tourists, the property management company in a mixed-language neighborhood, the trades business with international construction-site customers, the practice in whose catchment area many languages are spoken. In writing, many have long made do with translation tools – but on the phone, where it counts in real time, this aid wasn't available until now.
How this works with AI
The process barely differs from the single-language case – and that's the point:
- The caller speaks in their language; the assistant understands and answers accordingly.
- The answers are based on your Knowledge Base – opening hours, services, prices you maintain once, not per language.
- Forwarding rules apply unchanged: urgent matters go to a human, everything else is recorded.
- In the call log, your team finds an AI summary of the request – readable, even if the conversation was in Polish or Spanish.
This way, the AI solves the actual problem of multilingual availability: it rarely fails due to a lack of goodwill, but rather because no one on the team can cover all the languages of the catchment area.
Typical use scenarios
- Gastronomy & Tourism: Reservations and questions from international guests – even in the evening, when the service team is busy on the floor. More on this in the article AI phone service for the restaurant industry.
- Property management & rentals: Damage reports and tenant requests in the language in which they can be described precisely.
- Retail & services: Inquiries from international customers about products, delivery, or appointments.
- Practices & businesses in metropolitan areas: Appointment and organizational questions without a language barrier at reception.
Staying honest: where humans are needed
Multilingual AI call handling does not replace expert advice in the foreign language. It ensures that the request comes through, is understood, and is documented – your team can then give the answer prepared, if necessary in writing or with support. That is a big difference from the status quo, in which such calls often simply fail.
How to get started
With webRichtung phone, multilingualism is not a surcharge feature but part of the Phone Agent: your own phone number, Knowledge Base, forwarding rules, log with summary – and 70 languages. Set up an agent, call it as a test in a foreign language, and read the summary afterward: 7 days with 15 conversation minutes are free. Beforehand, store two or three typical questions from your international customers in the Knowledge Base so that the test is realistic.
FAQ
What is a multilingual phone service?
A phone service that handles calls in the caller's language. With AI, you don't need a multilingual team for this: the assistant speaks 70 languages when needed and switches during the conversation.
How many languages does an AI phone assistant master?
With webRichtung phone, it's 70 languages. The Phone Agent can understand and answer callers in their language – from English and Turkish to Polish or Spanish.
Will my team understand afterward what the conversation was about?
Yes: answered calls land in the call log with an AI summary – the team reads the request, regardless of which language the conversation was held in.
Which businesses benefit from multilingual availability?
All those with international customers or a mixed-language catchment area: gastronomy and tourism, trades and rentals in metropolitan areas, practices, retailers with foreign customers.
Do I have to maintain the knowledge in every language?
No. You store your company knowledge in the Knowledge Base – the assistant uses it as a basis and conducts the conversation in the caller's language.